1
00:00:03,360 --> 00:00:05,680
It's been seven months.

2
00:00:06,120 --> 00:00:07,840
Do we always have to

3
00:00:08,040 --> 00:00:10,040
suffering, arguing?

4
00:00:10,240 --> 00:00:12,480
I won't be your friend.

5
00:00:12,680 --> 00:00:15,080
Serve a gin and tonic
to the sad guy at the bar.

6
00:00:16,600 --> 00:00:19,720
Happy New Year.

7
00:00:20,560 --> 00:00:23,200
- Is it your birthday? When?
- Today.

8
00:00:23,520 --> 00:00:24,880
January 1st.

9
00:00:25,080 --> 00:00:27,880
We're a few minutes apart.

10
00:00:28,880 --> 00:00:30,680
- How about we go?
- Where?

11
00:00:30,880 --> 00:00:33,240
To my place? To your place?
To our own places?

12
00:00:44,240 --> 00:00:46,080
Vero, what's wrong?

13
00:00:46,360 --> 00:00:47,400
No way!

14
00:00:49,040 --> 00:00:50,280
I have to go.

15
00:00:51,920 --> 00:00:53,200
I'm going that way...

16
00:00:53,400 --> 00:00:55,040
Me... this way.

17
00:01:22,200 --> 00:01:24,480
I can't believe
you went there.

18
00:01:24,680 --> 00:01:26,720
- But I loved it.
- Really?

19
00:01:26,920 --> 00:01:28,960
What did he say about your future?

20
00:01:29,160 --> 00:01:32,080
He doesn't do that,
he analyzes how you function...

21
00:01:32,280 --> 00:01:33,360
Don't you know him?

22
00:01:33,560 --> 00:01:35,040
Not entirely, no.

23
00:01:35,360 --> 00:01:36,840
You're going to be amazed.

24
00:01:37,040 --> 00:01:39,480
- I'm not going.
- You're going on Thursday.

25
00:01:39,680 --> 00:01:41,000
It's your gift.

26
00:01:41,640 --> 00:01:44,480
You need the exact time
of your birth.

27
00:01:44,680 --> 00:01:47,480
- The exact time.
- The ascendant changes quickly.

28
00:01:47,680 --> 00:01:51,360
- If we get the ascendant wrong...
- It's useless.

29
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
My father.

30
00:01:54,120 --> 00:01:55,120
So...

31
00:01:57,680 --> 00:01:59,480
What does he say?

32
00:02:00,960 --> 00:02:02,480
Óscar, son.

33
00:02:02,800 --> 00:02:04,600
- Just one thing.
- One thing.

34
00:02:04,800 --> 00:02:07,960
Do you remember Trini,
the cook at La Flor?

35
00:02:08,160 --> 00:02:10,960
The neighbor.
She missed the last train.

36
00:02:11,160 --> 00:02:14,080
I'll drop her off quickly in Villalba.

37
00:02:14,280 --> 00:02:16,320
It's almost on the way.

38
00:02:16,520 --> 00:02:20,120
I'll be there in...
no time.

39
00:02:20,680 --> 00:02:23,280
I can't wait to see you.
Love you.

40
00:02:23,480 --> 00:02:24,640
- Yeah...
- He's nice.

41
00:02:24,840 --> 00:02:27,280
With Trini.
We can wait.

42
00:02:27,600 --> 00:02:29,320
- Villalba is nearby.
- 6, 7, 8... .

43
00:02:29,760 --> 00:02:31,280
I like his voice.

44
00:02:31,480 --> 00:02:33,360
- How are you, sweethearts?
- Great.

45
00:02:33,560 --> 00:02:35,000
Ah, the grapes.

46
00:02:35,200 --> 00:02:37,040
No, we counted them!

47
00:02:37,240 --> 00:02:38,240
No problem.

48
00:02:38,440 --> 00:02:41,600
Look at the fire they made.
It's huge!

49
00:02:42,600 --> 00:02:44,000
Cool, huh?

50
00:02:45,680 --> 00:02:46,640
What?

51
00:02:46,840 --> 00:02:49,640
Some friends who rented
a house in La Vera.

52
00:02:49,960 --> 00:02:51,480
We're going there tomorrow.

53
00:02:51,960 --> 00:02:53,080
Where is the...

54
00:02:53,360 --> 00:02:54,360
Sorry.

55
00:02:54,560 --> 00:02:57,000
- What are you looking for?
- The bottle opener.

56
00:02:57,200 --> 00:02:58,600
Wait, it's here. ..

57
00:03:00,560 --> 00:03:02,400
It was there a second ago.

58
00:03:02,600 --> 00:03:03,960
No, it's here.

59
00:03:05,880 --> 00:03:07,320
Thank you, my love.

60
00:03:08,280 --> 00:03:09,840
You look very handsome tonight.

61
00:03:10,640 --> 00:03:12,280
You hear me? Very handsome.

62
00:03:12,640 --> 00:03:16,080
Imagine, three days by the fire,
dancing. That's so cool.

63
00:03:16,280 --> 00:03:18,000
Seriously. Look.

64
00:03:18,280 --> 00:03:21,760
- Total tribal atmosphere.
- A tribe of morons.

65
00:03:21,960 --> 00:03:23,680
- I'd like that.
- You bet!

66
00:03:23,880 --> 00:03:27,000
He's being a snob:
“It's a tribe of morons.”

67
00:03:27,200 --> 00:03:28,640
These ones are fine.

68
00:03:30,400 --> 00:03:32,120
No! Where did you get it?

69
00:03:32,320 --> 00:03:34,880
- It's a mystery!
- No kidding!

70
00:03:35,360 --> 00:03:36,680
She got it there.

71
00:03:37,440 --> 00:03:39,880
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.

72
00:03:40,080 --> 00:03:41,320
There's one too many.

73
00:03:45,080 --> 00:03:47,200
Me too.
You're all scraping.

74
00:03:49,440 --> 00:03:51,200
OK, I think we're good.

75
00:03:51,560 --> 00:03:52,520
Great.

76
00:03:54,480 --> 00:03:55,680
Good evening!

77
00:03:57,520 --> 00:04:00,880
- Happy birthday, big guy!
- Thanks.

78
00:04:01,200 --> 00:04:03,960
- Need some help?
- Yes, we got plenty of stuffs.

79
00:04:04,600 --> 00:04:06,560
I didn't know Vero was coming.

80
00:04:06,760 --> 00:04:09,440
- You know her...
- You guys are incredible.

81
00:04:10,440 --> 00:04:11,440
Let me help you.

82
00:04:12,240 --> 00:04:14,640
- The little cutie...
- The big guy!

83
00:04:14,840 --> 00:04:17,440
Just how many bottles
did you bring?

84
00:04:17,640 --> 00:04:19,480
What Guille asked for.

85
00:04:20,400 --> 00:04:23,840
Two birthdays
and New Year's Eve, we're celebrating.

86
00:04:24,160 --> 00:04:25,840
There's our stuff for tomorrow.

87
00:04:26,040 --> 00:04:28,360
But we forgot the ice cubes.

88
00:04:28,680 --> 00:04:31,720
- Here, take these.
- Eduardo will pick some up on the way.

89
00:04:32,040 --> 00:04:33,800
- We have the sheets.
- The sheets?

90
00:04:34,120 --> 00:04:36,920
- You don't have any?
- You didn't tell me.

91
00:04:38,800 --> 00:04:40,680
Your exhibition is coming up soon.

92
00:04:40,880 --> 00:04:43,880
- Are you freaking out?
- No, it's looking very good.

93
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
- Where is it?
- At the Mondo Gallery.

94
00:04:47,200 --> 00:04:49,720
- Yes, I finally made it.
- Awesome!

95
00:04:49,920 --> 00:04:50,920
What about you?

96
00:04:51,120 --> 00:04:54,080
We're preparing for the second season.

97
00:04:59,160 --> 00:05:02,280
Are you helping in the kitchen
or are you just going to stand there chatting?

98
00:05:02,480 --> 00:05:03,480
We're coming.

99
00:05:03,680 --> 00:05:06,280
I don't know them.
And you barely know them.

100
00:05:06,480 --> 00:05:10,360
But they're really funny.
You'll like them.

101
00:05:10,560 --> 00:05:12,280
- Musicians?
- Yes.

102
00:05:12,560 --> 00:05:15,720
I can already picture the scene
guitars, spliffs...

103
00:05:15,920 --> 00:05:18,560
You might enjoy it too.

104
00:05:18,760 --> 00:05:22,840
- On the living room sofa...
- They're not complicated.

105
00:05:23,040 --> 00:05:25,800
They'll be busy,
we'll hardly see them.

106
00:05:26,000 --> 00:05:28,160
And I have shifts, too.

107
00:05:28,560 --> 00:05:30,640
- That's true.
- Thursday and Sunday.

108
00:05:31,320 --> 00:05:32,400
I forgot.

109
00:05:32,600 --> 00:05:35,200
Okay, I'll tell them
to get a hotel.

110
00:05:35,400 --> 00:05:36,440
Oh well.

111
00:05:37,480 --> 00:05:39,600
There's your studio too, isn't there?

112
00:05:39,800 --> 00:05:41,880
It's too messy.

113
00:05:42,080 --> 00:05:44,840
And I have to work... I swear.

114
00:05:45,360 --> 00:05:46,520
You're annoying.

115
00:05:47,520 --> 00:05:51,560
I feel bad for them
because they're kind of broke.

116
00:05:52,320 --> 00:05:55,160
But they're coming on vacation,
so they can pay.

117
00:05:55,480 --> 00:05:56,720
Aren't you cold?

118
00:05:56,920 --> 00:05:58,160
No, I'm fine.

119
00:06:00,680 --> 00:06:02,400
How many days would that be?

120
00:06:02,600 --> 00:06:05,000
Wednesday, Thursday... Five.
A week.

121
00:06:05,200 --> 00:06:08,840
But it's okay.
I'll work like crazy.

122
00:06:09,040 --> 00:06:11,920
Hey, no smoking inside.

123
00:06:12,120 --> 00:06:14,800
- I'm outside.
- The smoke is coming in.

124
00:06:15,560 --> 00:06:17,720
Did you ask your dad
about the ice cubes?

125
00:06:17,920 --> 00:06:19,760
No, I forgot. Wait.

126
00:06:20,920 --> 00:06:22,120
I'll tell him.

127
00:06:24,000 --> 00:06:26,240
Pick up two bags of ice
on the way.

128
00:06:26,440 --> 00:06:29,400
There's a gas station
on the way.

129
00:06:29,600 --> 00:06:30,800
We're counting on you.

130
00:06:32,520 --> 00:06:34,280
- It's freezing.
- Not that cold.

131
00:06:34,480 --> 00:06:36,800
But with your
charming shirt... .

132
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Come here.

133
00:06:39,840 --> 00:06:42,720
- They can sleep at home.
- Are you sure?

134
00:06:42,920 --> 00:06:44,800
- I'll be swamped.
- I know.

135
00:06:45,000 --> 00:06:47,440
They're very intense people.

136
00:06:47,640 --> 00:06:49,520
- Like you.
- Like me?

137
00:06:49,720 --> 00:06:52,800
Mexicans, damn it!
And very Mexicans.

138
00:06:53,000 --> 00:06:54,160
I'll handle it.

139
00:06:54,360 --> 00:06:57,200
We can take them
to Mostenses' karaoke bar.

140
00:06:57,840 --> 00:06:58,840
Friday and Saturday.

141
00:06:59,040 --> 00:07:01,360
And to the Renoir exhibition.
They'll dig that.

142
00:07:01,560 --> 00:07:02,560
I prefer that.

143
00:07:02,880 --> 00:07:05,440
It's difficult at first, Palo.

144
00:07:05,640 --> 00:07:06,920
- I know.
- Always.

145
00:07:07,120 --> 00:07:10,120
But I'm happy.
I couldn't take HR anymore.

146
00:07:10,320 --> 00:07:12,480
- It's cool that Vero's here.
- Yeah.

147
00:07:12,680 --> 00:07:16,480
- Weren't they on bad terms?
- It changes every week.

148
00:07:16,800 --> 00:07:18,400
Leave them alone.

149
00:07:18,600 --> 00:07:22,400
It's great that she came.
With her, you never know.

150
00:07:22,600 --> 00:07:24,520
She's a real flip-flopper.

151
00:07:24,920 --> 00:07:27,320
- We see you more often than we see her.
- Yes.

152
00:07:27,520 --> 00:07:28,760
I never miss a party.

153
00:07:29,080 --> 00:07:30,600
That's true, too.

154
00:07:31,720 --> 00:07:33,120
- Ana.
- Yes?

155
00:07:33,400 --> 00:07:34,920
- Do you know what this is?
- What?

156
00:07:35,120 --> 00:07:36,800
What I brought.

157
00:07:37,120 --> 00:07:39,720
- Your cheesecake?
- For you.

158
00:07:39,920 --> 00:07:42,640
- Awesome!
- Look how beautiful it is.

159
00:07:42,960 --> 00:07:46,000
You have no idea.
Especially with my boss.

160
00:07:46,440 --> 00:07:48,240
To give you an idea,

161
00:07:48,600 --> 00:07:50,200
the...
What's wrong?

162
00:07:50,520 --> 00:07:53,960
Important meetings
were always at 10 a.m.

163
00:07:54,600 --> 00:07:57,840
Since I've been working part-time,
they're at 6 p.m.

164
00:07:58,040 --> 00:08:00,880
- And you have to go?
- No, but I want to.

165
00:08:01,080 --> 00:08:02,360
They're my kids.

166
00:08:02,560 --> 00:08:05,480
She hates me.
She's doing this to make me leave.

167
00:08:06,880 --> 00:08:08,480
A little behind my back...

168
00:08:08,800 --> 00:08:09,880
Are you okay?

169
00:08:10,080 --> 00:08:13,560
They threw a 16-year-old kid out on the street
by pretending he was an adult.

170
00:08:13,760 --> 00:08:15,840
claiming he was of age.

171
00:08:16,040 --> 00:08:17,160
How so?

172
00:08:17,480 --> 00:08:19,240
He has Cameroonian papers.

173
00:08:19,440 --> 00:08:22,920
They assume
that young people lie.

174
00:08:23,120 --> 00:08:26,560
They X-ray their wrists
to check their age.

175
00:08:27,200 --> 00:08:28,200
Fuck.

176
00:08:28,400 --> 00:08:30,480
Hotels
can't accommodate them,

177
00:08:31,080 --> 00:08:32,560
they're minors.

178
00:08:33,640 --> 00:08:36,440
Hi! I heard
you were taking a bath...

179
00:08:38,160 --> 00:08:39,880
We're taking a dip.

180
00:08:40,640 --> 00:08:42,600
- I'll go get his pajamas.
- OK.

181
00:08:42,920 --> 00:08:44,880
Are you staying with Ana? What about Óscar?

182
00:08:45,080 --> 00:08:47,680
Yes, you're staying with us, right?

183
00:08:48,000 --> 00:08:49,840
Little fish in the water...

184
00:08:50,040 --> 00:08:52,720
You're happy with us, right?

185
00:08:54,560 --> 00:08:55,880
You know how to handle things.

186
00:08:56,080 --> 00:08:58,120
Remember, I have two nephews.

187
00:09:04,560 --> 00:09:05,920
- Someone's calling you.
- Oh, okay.

188
00:09:06,120 --> 00:09:08,520
Probably my mother, I'll call back.

189
00:09:09,040 --> 00:09:12,760
Whoa, what's up with you?
You wanna go out?

190
00:09:13,040 --> 00:09:15,440
- Are you going to help me or what?
- I'm helping you.

191
00:09:15,800 --> 00:09:19,120
Come on, let's get out...
That's it, that's it.

192
00:09:19,320 --> 00:09:22,120
Look how he's carrying you, Óscar.

193
00:09:22,320 --> 00:09:24,200
- Wait.
- Come on.

194
00:09:24,800 --> 00:09:27,280
- Dry him off well.
- Your boyfriend is coming.

195
00:09:27,600 --> 00:09:30,200
- What's wrong?
- He's starting to freak out.

196
00:09:30,480 --> 00:09:32,920
What, sweetheart?
Come with Mommy.

197
00:09:40,000 --> 00:09:41,320
- How are you?
- You look beautiful.

198
00:09:41,520 --> 00:09:42,640
Thank you very much.

199
00:09:44,240 --> 00:09:47,120
- I brought a bottle.
- Great.

200
00:09:47,320 --> 00:09:48,360
And...

201
00:09:48,560 --> 00:09:49,880
You shouldn't have!

202
00:09:50,720 --> 00:09:53,480
- Should I open it after midnight?
- No, now.

203
00:09:54,160 --> 00:09:55,680
Very exciting...

204
00:09:57,480 --> 00:09:59,160
Oh my, I love it!

205
00:09:59,480 --> 00:10:00,720
Thank you very much.

206
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
- I'm a little intimidated.
- They're cool, come on.

207
00:10:04,200 --> 00:10:06,560
- OK.
- I'm glad you're here.

208
00:10:06,880 --> 00:10:09,120
- Yum yum.
- You're getting it everywhere!

209
00:10:10,160 --> 00:10:12,280
- Ali, do you want some?
- Yes.

210
00:10:13,520 --> 00:10:17,360
- This house is beautiful.
- It's great.

211
00:10:17,680 --> 00:10:21,600
- My parents only come here in the summer.
- Thanks for the invitation.

212
00:10:22,400 --> 00:10:23,400
Ah, here's Óscar.

213
00:10:23,600 --> 00:10:25,720
- Hi!
- Finally!

214
00:10:25,920 --> 00:10:27,160
- Nice to meet you.
- Likewise.

215
00:10:27,360 --> 00:10:30,120
- And happy birthday.
- Thank you.

216
00:10:30,320 --> 00:10:32,400
Javi, come and hang up your coat.

217
00:10:32,600 --> 00:10:33,920
- Good idea.
- I'll come too.

218
00:10:34,120 --> 00:10:35,120
See you in a minute.

219
00:10:35,600 --> 00:10:37,680
Ali, I don't know
when my dad will be here.

220
00:10:37,880 --> 00:10:40,760
- Why?
- He lost his phone.

221
00:10:40,960 --> 00:10:44,480
A guy told me on his behalf
not to wait for him for dinner.

222
00:10:44,680 --> 00:10:46,280
No, we'll wait for him.

223
00:10:46,480 --> 00:10:49,960
- Are you sure?
- Yes, we'll make the drinks last.

224
00:10:52,600 --> 00:10:53,600
Okay, that's enough.

225
00:10:53,920 --> 00:10:56,000
There's food everywhere.
Eat.

226
00:10:56,320 --> 00:11:00,600
- She was with her friends.
- They hooked me up.

227
00:11:00,800 --> 00:11:03,440
I had a little panic attack.

228
00:11:03,640 --> 00:11:05,440
Like paralysis.

229
00:11:05,880 --> 00:11:09,320
I looked back.
You should never do that.

230
00:11:09,520 --> 00:11:12,440
Everyone
gave me advice.

231
00:11:12,640 --> 00:11:14,680
“Ana, trust me, let go!”

232
00:11:14,880 --> 00:11:16,120
I didn't let go.

233
00:11:16,320 --> 00:11:19,160
20 meters up.
Imagine if the rope broke.

234
00:11:19,360 --> 00:11:22,200
- It never breaks.
- Until it breaks.

235
00:11:22,400 --> 00:11:24,240
It can't break!

236
00:11:24,440 --> 00:11:26,440
In any case, I wasn't letting go.

237
00:11:26,720 --> 00:11:28,880
And I feel
someone touch my shoulder.

238
00:11:29,080 --> 00:11:31,000
It was this amazing guy.

239
00:11:31,200 --> 00:11:33,880
She let out a scream
that could wake the dead.

240
00:11:34,080 --> 00:11:36,920
- You came out of nowhere.
- From the next lane.

241
00:11:37,120 --> 00:11:38,480
Yeah, that's right.

242
00:11:38,680 --> 00:11:42,400
He hooked me up to his harness
and we went down. That's it.

243
00:11:42,600 --> 00:11:45,040
No harm done.
We got to know each other.

244
00:11:45,240 --> 00:11:48,840
- So, Javi, do you like climbing?
- I love it.

245
00:11:49,040 --> 00:11:51,120
- I'm a fan too.
- Really?

246
00:11:51,320 --> 00:11:55,240
Yes, but not indoors.
And I can't find the time.

247
00:11:56,760 --> 00:11:59,320
- We're going next weekend.
- Come along.

248
00:11:59,640 --> 00:12:02,680
I'd like that. How about you?
That would be nice.

249
00:12:02,880 --> 00:12:05,280
- What about the Mexicans?
- Oh, right!

250
00:12:05,480 --> 00:12:08,560
- They can come too.
- No, stop it.

251
00:12:08,760 --> 00:12:11,280
- We'll talk about it later.
- We'll see, we'll see.

252
00:12:12,920 --> 00:12:15,880
Hey, what about you guys,
where do you know each other from?

253
00:12:16,360 --> 00:12:18,400
Palo and I were roommates,

254
00:12:18,840 --> 00:12:20,640
and she studied with Óscar.

255
00:12:20,840 --> 00:12:22,000
Are you a doctor?

256
00:12:22,200 --> 00:12:25,600
No, I switched to psychology.

257
00:12:25,800 --> 00:12:26,800
And there you have it...

258
00:12:27,120 --> 00:12:28,880
She's a hell of a psychologist.

259
00:12:29,080 --> 00:12:32,320
Ros and I are the outsiders.
And Vero. Sorry.

260
00:12:34,200 --> 00:12:36,400
Don't worry,
no one gets used to it.

261
00:12:36,720 --> 00:12:40,000
Ana, you met Óscar
at the hospital, right?

262
00:12:40,200 --> 00:12:42,240
No, I had
colic afterwards...

263
00:12:42,560 --> 00:12:44,640
- Ah, it was on New Year's Eve.
- Who?

264
00:12:45,840 --> 00:12:46,840
You?

265
00:12:47,480 --> 00:12:50,000
Are you kidding?
We were together.

266
00:12:50,200 --> 00:12:52,080
Together?
Not for months.

267
00:12:52,400 --> 00:12:55,160
I mean physically,
at the Artic.

268
00:12:56,560 --> 00:12:59,120
So you're the waitress from the Artic.

269
00:13:00,480 --> 00:13:01,640
Okay.

270
00:13:02,600 --> 00:13:06,040
Then I called you from the emergency room
because of José.

271
00:13:06,240 --> 00:13:07,400
Yes, yes...

272
00:13:09,440 --> 00:13:12,680
I ruined your hookup.
I'm sorry.

273
00:13:12,880 --> 00:13:15,320
- No, it's okay.
- Why didn't you tell me?

274
00:13:15,520 --> 00:13:17,960
- Why would I have told you?
- It's weird.

275
00:13:18,160 --> 00:13:21,840
I call you because José is dying
and you don't tell me anything?

276
00:13:22,040 --> 00:13:24,040
- So what?
- That's funny.

277
00:13:24,240 --> 00:13:26,320
- It's not funny.
- Yes, it is.

278
00:13:26,520 --> 00:13:27,920
- No, it's not.
- “No, it's not.”

279
00:13:28,120 --> 00:13:30,160
- Seriously.
- “Seriously.”

280
00:13:30,440 --> 00:13:32,320
When you use that tone...

281
00:13:33,040 --> 00:13:34,040
Óscar.

282
00:13:42,040 --> 00:13:45,640
You want cheese
but you're too lazy to move.

283
00:13:45,840 --> 00:13:48,000
I want you to bring it.

284
00:13:48,200 --> 00:13:51,360
And a beer.
For once I can drink.

285
00:13:52,480 --> 00:13:55,280
Okay, what kind of beer do you want?
I'll go get it.

286
00:13:56,000 --> 00:13:58,520
Javi, are you a teacher?

287
00:13:58,840 --> 00:13:59,920
Yes, in Alcobendas.

288
00:14:00,120 --> 00:14:01,880
- What grade?
- Kindergarten.

289
00:14:02,200 --> 00:14:05,360
Fuck, man,
you've got a huge responsibility.

290
00:14:05,560 --> 00:14:07,200
You could ruin their whole lives.

291
00:14:08,360 --> 00:14:09,640
Absolutely.

292
00:14:09,840 --> 00:14:14,000
We're looking into childcare options,
schools, and all that.

293
00:14:14,600 --> 00:14:17,480
We're trying to plan
ahead a little and... damn.

294
00:14:17,680 --> 00:14:18,840
It's difficult.

295
00:14:19,160 --> 00:14:21,440
I would advise you
to avoid change.

296
00:14:21,640 --> 00:14:23,760
He's still young.

297
00:14:24,960 --> 00:14:26,040
It's busy.

298
00:14:26,240 --> 00:14:27,560
That's me.

299
00:14:29,880 --> 00:14:31,760
Sorry about earlier,

300
00:14:31,960 --> 00:14:34,600
but I thought it was very funny.

301
00:14:34,800 --> 00:14:37,280
You insist too much sometimes.

302
00:14:37,480 --> 00:14:40,320
- Yes, it was a bit much.
- A bit.

303
00:14:41,720 --> 00:14:42,760
I'm sorry.

304
00:14:43,600 --> 00:14:44,920
It's okay.

305
00:14:45,400 --> 00:14:47,600
- Are you sure?
- Yes. Sorry.

306
00:14:47,960 --> 00:14:50,480
- You wouldn't think so, judging by the look on your face.
- I'm fine.

307
00:14:50,960 --> 00:14:52,640
- You're serious.
- No.

308
00:14:52,840 --> 00:14:54,760
You're serious and sexy.

309
00:14:55,160 --> 00:14:57,120
- That's the worst.
- Come on...

310
00:14:59,600 --> 00:15:01,000
- What are you doing?
- Nothing.

311
00:15:01,200 --> 00:15:02,160
Stop it.

312
00:15:02,360 --> 00:15:04,960
I'm going to give you something...

313
00:15:05,800 --> 00:15:06,960
special.

314
00:15:10,760 --> 00:15:11,840
This is for you.

315
00:15:14,120 --> 00:15:16,280
- Come on, let's go.
- I'm sorry.

316
00:15:16,560 --> 00:15:18,800
- No problem.
- Okay.

317
00:15:19,480 --> 00:15:20,720
Come on.

318
00:15:20,920 --> 00:15:23,120
No, really, this isn't the time.

319
00:15:23,320 --> 00:15:24,320
Stop it.

320
00:15:24,800 --> 00:15:25,800
Stop it!

321
00:15:26,640 --> 00:15:28,320
Stop, please!

322
00:15:30,560 --> 00:15:32,360
What's wrong with you?

323
00:15:33,160 --> 00:15:35,000
- Me?
- What's with the reaction?

324
00:15:35,200 --> 00:15:37,920
I'm asking you to stop.
I don't want to.

325
00:15:40,480 --> 00:15:42,960
Honestly, I'm fed up with you right now.

326
00:15:52,640 --> 00:15:54,960
- Are you opening another one?
- Why not?

327
00:15:55,160 --> 00:15:56,160
Alcoholic.

328
00:15:56,680 --> 00:15:59,000
- I'll take that.
- Pour me a drink.

329
00:15:59,200 --> 00:16:01,000
Sure, one drink each.

330
00:16:03,560 --> 00:16:05,160
That smells great.

331
00:16:05,480 --> 00:16:07,120
You're going to love it.

332
00:16:07,320 --> 00:16:11,120
If Eduardo doesn't take too long.
Otherwise, it'll be dry.

333
00:16:11,320 --> 00:16:13,320
No, it'll be delicious.

334
00:16:15,000 --> 00:16:17,680
Say... Javi's cool.

335
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Yes.

336
00:16:20,000 --> 00:16:22,280
- A good recruit.
- He's adorable.

337
00:16:23,120 --> 00:16:25,840
But I didn't imagine him like that.

338
00:16:27,840 --> 00:16:29,640
How did you imagine him?

339
00:16:30,120 --> 00:16:32,440
- Different.
- In what way?

340
00:16:33,680 --> 00:16:34,680
I don't know...

341
00:16:38,440 --> 00:16:39,840
More like Óscar.

342
00:16:40,520 --> 00:16:41,920
You're silly.

343
00:16:42,120 --> 00:16:44,000
Mom?
Wait, I'm coming out.

344
00:16:44,320 --> 00:16:47,160
We haven't started yet.
We're waiting for Óscar's father.

345
00:16:50,840 --> 00:16:52,080
So what?

346
00:16:52,720 --> 00:16:54,440
Are you okay?

347
00:16:57,640 --> 00:16:58,880
That's cute.

348
00:17:01,120 --> 00:17:03,360
We're having lunch here tomorrow.
I told you.

349
00:17:03,560 --> 00:17:04,960
We'll come by later.

350
00:17:07,040 --> 00:17:09,240
I don't know, I'll check with him.

351
00:17:11,320 --> 00:17:12,640
Wait, Mom...

352
00:17:15,320 --> 00:17:17,120
Thanks, Auntie.

353
00:17:18,360 --> 00:17:19,360
Tomorrow.

354
00:17:20,600 --> 00:17:21,760
31.

355
00:17:25,840 --> 00:17:28,360
Excuse me.
Can we talk tomorrow?

356
00:17:28,560 --> 00:17:31,200
I'm in the middle of dinner right now.

357
00:17:34,560 --> 00:17:35,640
Goodbye.

358
00:17:36,160 --> 00:17:38,720
Happy New Year!
Give everyone my love.

359
00:17:44,160 --> 00:17:45,720
Otherwise, it's endless.

360
00:17:50,520 --> 00:17:51,640
Look!

361
00:17:55,480 --> 00:17:57,360
It's been five minutes.

362
00:17:58,480 --> 00:17:59,760
They're not letting go.

363
00:18:06,520 --> 00:18:09,280
Almost.

364
00:18:14,280 --> 00:18:15,520
Here. Want some?

365
00:18:24,640 --> 00:18:25,640
It's been going on for...

366
00:18:26,680 --> 00:18:29,680
Not long.
I don't know. Two months?

367
00:18:30,040 --> 00:18:32,160
Less. Two weeks. Right?

368
00:18:34,200 --> 00:18:37,160
- They haven't fucked yet.
- Never.

369
00:18:38,080 --> 00:18:40,520
It's for tonight.
Look at them.

370
00:18:40,720 --> 00:18:43,560
Yes, but she's going
to college in September.

371
00:18:43,760 --> 00:18:45,640
Law. Or business.

372
00:18:45,840 --> 00:18:48,920
She'll meet lots of people
and it'll be over.

373
00:18:51,000 --> 00:18:52,320
First love.

374
00:18:56,880 --> 00:18:58,520
It's good that you came.

375
00:18:59,080 --> 00:19:01,520
You must have had lots of plans.

376
00:19:02,080 --> 00:19:05,280
I wanted to be here
and they insisted...

377
00:19:05,800 --> 00:19:08,240
You won them over one by one.

378
00:19:12,760 --> 00:19:14,480
You seem to be getting along well with Javi.

379
00:19:14,680 --> 00:19:15,800
Yes, it's fine.

380
00:19:16,120 --> 00:19:17,520
- He seems nice.
- Very.

381
00:19:17,720 --> 00:19:20,240
A climber, too.

382
00:19:20,960 --> 00:19:21,960
Pass.

383
00:19:29,800 --> 00:19:32,120
He requested a transfer
to the center.

384
00:19:32,440 --> 00:19:35,240
- That was quick.
- He already had that plan.

385
00:19:35,440 --> 00:19:37,160
If all goes well...

386
00:19:37,680 --> 00:19:40,240
It's for September.
That's still a long way off.

387
00:19:44,800 --> 00:19:46,320
Are you okay with Vero?

388
00:19:48,920 --> 00:19:52,240
We... actually... I...

389
00:19:53,080 --> 00:19:54,480
I don't even know.

390
00:19:55,240 --> 00:19:57,680
Honestly, I don't know if we're okay.

391
00:19:58,000 --> 00:19:59,160
It's...

392
00:19:59,760 --> 00:20:00,800
a bit chaotic.

393
00:20:01,000 --> 00:20:02,760
You know, Vero...

394
00:20:03,880 --> 00:20:06,840
- Was there a problem?
- Never mind.

395
00:20:07,040 --> 00:20:08,240
Never mind.

396
00:20:10,160 --> 00:20:11,160
Awesome!

397
00:20:13,840 --> 00:20:15,960
I love that song.

398
00:20:16,840 --> 00:20:19,400
- Is he a friend of yours?
- Yes, Holgado.

399
00:20:25,440 --> 00:20:27,400
You always dance like that.

400
00:20:27,600 --> 00:20:29,200
- Have you noticed?
- What?

401
00:20:29,400 --> 00:20:32,080
- You move your shoulders a little.
- Stop it.

402
00:20:32,280 --> 00:20:34,600
Head thrown back, eyes closed.

403
00:20:35,280 --> 00:20:38,520
It works on everything.
Techno, reggaeton...

404
00:20:42,600 --> 00:20:44,800
Palo and Ros are acting silly.

405
00:20:52,200 --> 00:20:53,200
Shall we go?

406
00:20:54,560 --> 00:20:55,560
Come on.

407
00:21:35,120 --> 00:21:37,240
Come on, more questions.

408
00:21:39,080 --> 00:21:41,400
Ana, which old person
would you take care of?

409
00:21:41,840 --> 00:21:45,160
- What?
- Which one of us, as an old person?

410
00:21:45,360 --> 00:21:46,520
What are you playing at?

411
00:21:46,840 --> 00:21:49,760
Do you remember the questions
at Christmas dinner?

412
00:21:50,400 --> 00:21:51,560
Oh yes!

413
00:21:51,760 --> 00:21:52,880
So?

414
00:21:53,800 --> 00:21:54,840
I don't know.

415
00:21:56,240 --> 00:21:58,480
Girls, can you turn the volume down?

416
00:21:59,000 --> 00:22:00,680
- Are you okay?
- Yes.

417
00:22:00,880 --> 00:22:02,920
It's 11:15 p.m. Are we having dinner or what?

418
00:22:03,120 --> 00:22:05,480
- We're waiting for Eduardo.
- Where the hell is he?

419
00:22:05,800 --> 00:22:09,280
Ros, which one of us
would you take care of in our old age?

420
00:22:09,480 --> 00:22:13,240
Are you kidding? You'll be the one who has to
take care of me!

421
00:22:14,680 --> 00:22:16,840
I'll wipe your drool, sweetheart.

422
00:22:19,280 --> 00:22:20,400
More questions!

423
00:22:20,600 --> 00:22:23,480
Wait,
I have to remember...

424
00:22:24,080 --> 00:22:26,080
Who would you start
a business with?

425
00:22:26,280 --> 00:22:28,000
- Alicia.
- Obviously.

426
00:22:28,200 --> 00:22:30,840
Would you travel
for six months?

427
00:22:31,040 --> 00:22:32,640
- With Alicia.
- Of course.

428
00:22:32,840 --> 00:22:34,960
Who would you entrust your children to
if you died?

429
00:22:35,160 --> 00:22:37,280
- Alicia!
- Óscar.

430
00:22:40,880 --> 00:22:43,000
No, to me and Palo.

431
00:22:43,320 --> 00:22:44,360
Of course.

432
00:22:44,560 --> 00:22:46,960
Who would you live with
during a zombie apocalypse?

433
00:22:49,200 --> 00:22:51,520
Alicia.
We'd repopulate the planet.

434
00:22:52,880 --> 00:22:54,600
Would you commit a crime?

435
00:22:54,920 --> 00:22:57,680
- With Alicia, sure.
- But I'm handling it.

436
00:22:59,320 --> 00:23:02,560
- Who would you party with?
- That's a given.

437
00:23:03,160 --> 00:23:05,240
- Sorry, Ali.
- Good luck.

438
00:23:05,560 --> 00:23:06,560
Thanks.

439
00:23:08,560 --> 00:23:10,480
- There you go.
- Any more questions?

440
00:23:10,680 --> 00:23:13,040
No.
Let's question someone else. Ana!

441
00:23:16,800 --> 00:23:19,760
Me... . crap,
I don't remember anything.

442
00:23:19,960 --> 00:23:22,960
- The company.
- The company... with Palo.

443
00:23:23,280 --> 00:23:24,960
- With me?
- Of course.

444
00:23:25,240 --> 00:23:28,040
My children,
I would entrust them to Ros.

445
00:23:28,680 --> 00:23:30,160
- And Palo.
- And Palo.

446
00:23:30,640 --> 00:23:32,760
I'd party with Vero.

447
00:23:37,040 --> 00:23:39,120
Hit the road with you, Javi.

448
00:23:40,120 --> 00:23:42,040
The apocalypse with Guille.

449
00:23:43,600 --> 00:23:44,800
Awesome!

450
00:23:45,120 --> 00:23:48,120
Of course.
What else was there...

451
00:23:48,560 --> 00:23:51,880
- The crime with Ali.
- I look like a criminal.

452
00:23:52,600 --> 00:23:55,120
And I'll take care of old Óscar.

453
00:23:56,040 --> 00:23:57,040
Really?

454
00:23:57,760 --> 00:24:01,040
The point of the game
is to tell the truth, right?

455
00:24:01,240 --> 00:24:02,240
I'm just saying...

456
00:24:05,480 --> 00:24:07,040
Okay, okay. ..

457
00:24:07,360 --> 00:24:08,800
That's a question.

458
00:24:09,440 --> 00:24:11,160
I was sincere.

459
00:24:11,480 --> 00:24:12,640
Okay.

460
00:24:13,720 --> 00:24:15,160
You think I lied?

461
00:24:15,600 --> 00:24:18,000
No, no... It's a game.

462
00:24:19,320 --> 00:24:22,040
Okay, but... why?

463
00:24:24,520 --> 00:24:28,800
It's surprising
that we each fall into a box.

464
00:24:29,280 --> 00:24:32,320
- I'm just saying.
- I didn't notice.

465
00:24:32,520 --> 00:24:35,520
- It doesn't matter.
- No, but I notice it.

466
00:24:35,720 --> 00:24:37,480
I didn't even think about it.

467
00:24:37,680 --> 00:24:40,320
Are you sure?
Guille, ally in war...

468
00:24:40,640 --> 00:24:42,400
- So what?
- It's true...

469
00:24:42,720 --> 00:24:44,880
- I'd choose him too.
- See?

470
00:24:45,080 --> 00:24:47,040
Okay. Fine.

471
00:24:47,240 --> 00:24:48,800
You who never lie.

472
00:24:49,120 --> 00:24:50,520
Yes, your turn!

473
00:24:50,720 --> 00:24:52,680
Let me see...

474
00:24:53,000 --> 00:24:54,760
Oh yes. Óscar.

475
00:24:54,960 --> 00:24:57,400
Which old man would you take care of?

476
00:24:58,440 --> 00:24:59,440
Guille.

477
00:25:01,840 --> 00:25:04,240
That works.
What about your children if you died?

478
00:25:04,560 --> 00:25:07,880
I would entrust them to... Palo,

479
00:25:08,720 --> 00:25:10,920
in joint custody with Ali.

480
00:25:11,720 --> 00:25:13,440
- Excuse me?
- The crime.

481
00:25:13,920 --> 00:25:16,400
The offense, with Ros.
In finance.

482
00:25:17,000 --> 00:25:19,040
- Okay.
- Good point.

483
00:25:19,240 --> 00:25:21,320
- That works.
- That's true.

484
00:25:21,800 --> 00:25:23,720
And six months on the road?

485
00:25:23,920 --> 00:25:25,040
Six months...

486
00:25:26,040 --> 00:25:28,360
- Not with Vero.
- Oh no?

487
00:25:28,680 --> 00:25:31,480
- Remember Compostela?
- Óscar!

488
00:25:31,800 --> 00:25:34,800
- It's fine.
- Does it bother you when I talk to people?

489
00:25:35,000 --> 00:25:36,280
Find someone else.

490
00:25:36,600 --> 00:25:39,080
OK. I'll travel with Ana.

491
00:25:41,120 --> 00:25:42,760
Okay. And...

492
00:25:43,520 --> 00:25:44,920
the party?

493
00:25:46,360 --> 00:25:49,920
- The party, with Vero.
- I have at least one point.

494
00:25:50,240 --> 00:25:52,160
Although I often come home alone.

495
00:25:52,480 --> 00:25:55,280
He'd like me to
tuck him into bed...

496
00:25:55,480 --> 00:25:59,280
When I go out with my girlfriend,
I like to sleep with her.

497
00:26:05,680 --> 00:26:07,480
Okay. Is that it?

498
00:26:07,800 --> 00:26:10,880
- No. Any other questions?
- No.

499
00:26:11,440 --> 00:26:13,240
- Done.
- Your dad!

500
00:26:13,560 --> 00:26:14,680
Finally!

501
00:26:16,400 --> 00:26:19,120
- Let's go to dinner, we're hungry.
- Yes.

502
00:26:19,480 --> 00:26:20,640
- And thirsty.
- For wine.

503
00:26:20,840 --> 00:26:22,160
There's a little left in there.

504
00:26:25,280 --> 00:26:28,360
Young people, excuse me.
I'm a little late.

505
00:26:28,560 --> 00:26:30,200
- A little late!
- Sorry.

506
00:26:30,520 --> 00:26:32,800
A little late...
It's okay.

507
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
Sometimes...

508
00:26:34,320 --> 00:26:36,480
Sonny! Happy birthday!

509
00:26:37,440 --> 00:26:39,720
- And happy birthday.
- Thank you.

510
00:26:39,920 --> 00:26:40,960
I'll tell you about it.

511
00:26:41,160 --> 00:26:43,920
- Alicia!
- What about Mariana?

512
00:26:44,120 --> 00:26:46,920
There are clouds
in Mariana's weather.

513
00:26:47,240 --> 00:26:49,520
- Come on.
- But we're fine.

514
00:26:49,720 --> 00:26:51,160
Still as much in love as ever.

515
00:26:52,000 --> 00:26:53,640
Here he is at last!

516
00:26:54,680 --> 00:26:56,640
Sir!
We missed you!

517
00:26:57,480 --> 00:27:00,120
I'll pour you a drink,
and you can tell me what you think.

518
00:27:00,440 --> 00:27:01,920
And you'll pour me another one.

519
00:27:02,120 --> 00:27:03,840
- Ros. Are you okay?
- Fine.

520
00:27:04,440 --> 00:27:06,920
So, what happened to you?

521
00:27:07,120 --> 00:27:10,880
- Give me your coat.
- The whole shebang. It's like a sauna in here.

522
00:27:11,520 --> 00:27:13,640
- What a roller coaster of emotions!
- Vero!

523
00:27:13,840 --> 00:27:15,480
- Are you okay?
- Very well, and you?

524
00:27:15,680 --> 00:27:16,720
Yes? Fine?

525
00:27:17,440 --> 00:27:18,640
- Are you sure?
- Yes.

526
00:27:20,400 --> 00:27:23,960
- Eduardo? Good evening, I'm Ana.
- Are you the one with the tickets?

527
00:27:24,160 --> 00:27:26,040
Nice to meet you.
And thank you very much.

528
00:27:26,240 --> 00:27:28,680
- Was it good?
- Neil Young in Madrid...

529
00:27:29,000 --> 00:27:31,360
Fabulous! Thank you so much.

530
00:27:31,560 --> 00:27:33,520
- Good evening. Javi.
- Pleased to meet you.

531
00:27:33,720 --> 00:27:35,160
- Your wine.
- Bliss!

532
00:27:35,360 --> 00:27:38,000
- Will you tell us about it?
- At the table, okay?

533
00:27:38,320 --> 00:27:40,640
If we start the dinner,
we'll miss the 12 strokes.

534
00:27:40,960 --> 00:27:43,280
- It's my fault.
- No worries.

535
00:27:43,600 --> 00:27:45,800
Let's forget about routine, it's relaxing.

536
00:27:46,120 --> 00:27:48,280
Who cares?
Grapes before dinner!

537
00:27:48,600 --> 00:27:51,480
Yes, who cares?
So, Eduardo?

538
00:27:51,680 --> 00:27:53,400
I left you a message.

539
00:27:54,040 --> 00:27:56,360
I told you
I was accompanying Trini

540
00:27:56,560 --> 00:27:58,200
who missed her train.

541
00:27:59,000 --> 00:28:02,160
I drop her off in Villalba,
we say goodbye.

542
00:28:02,880 --> 00:28:06,040
I take out my phone
to check the GPS.

543
00:28:06,240 --> 00:28:09,400
I can't unlock it.
I try again.

544
00:28:10,000 --> 00:28:11,440
Nothing.

545
00:28:11,880 --> 00:28:13,920
It wasn't my phone!

546
00:28:14,720 --> 00:28:18,240
- She took yours.
- And I took hers.

547
00:28:18,560 --> 00:28:21,520
I got out of the car,
ran, looked for her house.

548
00:28:21,720 --> 00:28:24,000
But there were 500 of them.

549
00:28:24,320 --> 00:28:27,800
A man comes out.
Who knows where he was going at that hour.

550
00:28:28,120 --> 00:28:32,360
“Can I use your phone
to call my son?”

551
00:28:32,800 --> 00:28:35,360
I call Óscar, but he doesn't answer.

552
00:28:36,200 --> 00:28:38,400
I dial my number.
No one picks up.

553
00:28:38,600 --> 00:28:39,560
Why?

554
00:28:40,040 --> 00:28:43,920
- It's always on silent.
- That must be why.

555
00:28:44,120 --> 00:28:46,360
I make a big decision:

556
00:28:46,560 --> 00:28:48,920
“Eduardo, you're going to Alpedrete.”

557
00:28:49,120 --> 00:28:51,920
I park near an intersection
and wait.

558
00:28:52,120 --> 00:28:55,880
- What are you waiting for?
- For something to happen...

559
00:28:56,200 --> 00:28:58,840
For someone to call...
I don't know.

560
00:28:59,040 --> 00:29:02,160
Finally, Trini's sister
calls. I tell her:

561
00:29:02,480 --> 00:29:06,120
“Write down my password. There's an address
in my messages.”

562
00:29:06,320 --> 00:29:09,680
And here I am, safe and sound,
but without a phone.

563
00:29:10,360 --> 00:29:12,520
You're here, that's what matters.

564
00:29:13,320 --> 00:29:15,760
We don't eat dinner here, we toast.

565
00:29:33,240 --> 00:29:36,160
- What's wrong?
- Do you have my panties?

566
00:29:38,480 --> 00:29:39,920
Will you give them to me?

567
00:29:49,840 --> 00:29:51,840
What am I doing here?

568
00:29:56,200 --> 00:29:57,200
What do you mean?

569
00:29:57,400 --> 00:29:59,720
Why did I come?

570
00:30:06,560 --> 00:30:07,960
Do you want me to be here?

571
00:30:14,880 --> 00:30:16,520
Damn. I'm sorry.

572
00:30:17,120 --> 00:30:19,040
OK. Here you go.

573
00:30:29,880 --> 00:30:32,240
Sorry, I'm getting my things.

574
00:30:32,960 --> 00:30:34,680
- Where are you going?
- I'm leaving.

575
00:30:34,880 --> 00:30:35,920
What do you mean?

576
00:30:36,120 --> 00:30:38,600
- Are you going to drive?
- Yes, I'm fine.

577
00:30:39,160 --> 00:30:41,840
- What happened?
- Nothing.

578
00:30:42,360 --> 00:30:44,360
- Did you guys fight?
- A little.

579
00:30:44,760 --> 00:30:47,880
- I'm sorry about that.
- Me too, but oh well.

580
00:30:48,520 --> 00:30:50,320
- Happy New Year.
- Same to you.

581
00:30:51,400 --> 00:30:55,400
“Everything that is said about me
and my colleagues in the party is false,

582
00:30:55,600 --> 00:30:58,080
”with the exception of a few points."

583
00:30:58,400 --> 00:31:00,920
We laugh, but he's
the head of the government.

584
00:31:01,120 --> 00:31:03,360
- Edu, I'm leaving.
- Really?

585
00:31:04,120 --> 00:31:07,040
- Why?
- Nothing. Something unexpected came up.

586
00:31:08,800 --> 00:31:09,800
Palo.

587
00:31:12,200 --> 00:31:13,960
- Are you sure?
- Yes.

588
00:31:14,760 --> 00:31:17,480
Guys, I'm off.
There's mezcal in the fridge.

589
00:31:17,680 --> 00:31:19,680
Have a great start to the year.

590
00:31:20,640 --> 00:31:21,640
But...

591
00:31:22,880 --> 00:31:25,040
- Everything okay?
- Yes. Thank you.

592
00:31:25,360 --> 00:31:27,920
- Thanks for the mezcal.
- You're welcome. Enjoy.

593
00:31:49,920 --> 00:31:52,120
Come on, sweetheart...

594
00:32:01,440 --> 00:32:04,080
I'll stay a little longer.
His cough wakes him up.

595
00:32:04,280 --> 00:32:05,880
Are you bringing out the champagne?

596
00:32:06,200 --> 00:32:07,200
Let's go.

597
00:32:09,000 --> 00:32:12,160
- You go ahead.
- No, I'll stay with him for a bit.

598
00:32:12,480 --> 00:32:14,480
It's better if you go.

599
00:32:21,440 --> 00:32:23,800
- OK. But you're staying here?
- Yes.

600
00:32:27,840 --> 00:32:29,200
Don't worry.

601
00:32:36,600 --> 00:32:38,320
So, buddy...

602
00:32:40,160 --> 00:32:42,760
Óscar, what's going on
with Vero?

603
00:32:46,400 --> 00:32:49,280
I'll tell you.
Right now, I don't want to talk about it.

604
00:32:49,920 --> 00:32:52,880
I've never been
much help, but...

605
00:32:53,640 --> 00:32:54,640
if you need

606
00:32:55,880 --> 00:32:57,240
anything...

607
00:32:58,680 --> 00:33:00,520
you can count on me.

608
00:33:05,720 --> 00:33:08,520
- What time was I born?
- What a question!

609
00:33:08,840 --> 00:33:11,720
- At midnight.
- That's not possible.

610
00:33:12,080 --> 00:33:14,400
- At midnight sharp.
- No.

611
00:33:14,800 --> 00:33:16,360
It must have been before that.

612
00:33:16,680 --> 00:33:19,080
At the 12th stroke of midnight.

613
00:33:19,280 --> 00:33:21,840
Excuse me,
I need to go to the bathroom.

614
00:33:22,040 --> 00:33:23,280
Not here.

615
00:33:23,600 --> 00:33:25,880
It's too noisy.
And don't close it.

616
00:33:30,320 --> 00:33:31,400
Sleep.

617
00:33:35,520 --> 00:33:37,160
It's almost midnight.

618
00:33:37,360 --> 00:33:41,640
Guille asked me to stay.
The little one is coughing, it wakes him up.

619
00:33:51,440 --> 00:33:53,280
Can you make a little room for me?

620
00:34:04,640 --> 00:34:05,680
What are you doing?

621
00:34:06,840 --> 00:34:10,680
My technique for calming his cough,
so he doesn't wake up.

622
00:34:16,240 --> 00:34:19,080
You would hit the road
with Javi?

623
00:34:20,400 --> 00:34:21,800
For six months?

624
00:34:30,400 --> 00:34:32,640
Imagine, I bring him here,

625
00:34:32,840 --> 00:34:35,280
introduce him to everyone and...

626
00:34:35,800 --> 00:34:37,600
say I'm leaving with you.

627
00:34:37,800 --> 00:34:39,440
That sucks a little, doesn't it?

628
00:34:41,200 --> 00:34:45,320
You could say we... matched.

629
00:34:54,080 --> 00:34:55,080
What?

630
00:34:56,840 --> 00:34:58,880
Nothing, I just remembered...

631
00:34:59,760 --> 00:35:01,680
the colic story.

632
00:35:01,880 --> 00:35:03,920
Your colic? Holy cow!

633
00:35:06,280 --> 00:35:09,240
- “It's not normal...”
- Shh! Be quiet.

634
00:35:10,200 --> 00:35:12,640
It hurts so much.
Shh!

635
00:35:13,160 --> 00:35:16,120
- You were really funny.
- Too funny.

636
00:35:20,960 --> 00:35:24,760
Luckily you stayed there
all night, snoring.

637
00:35:24,960 --> 00:35:27,720
- Snoring?
- Very loudly.

638
00:35:27,920 --> 00:35:31,080
Both times I slept
with you, you snored.

639
00:35:31,280 --> 00:35:32,960
- I snore?
- You snore.

640
00:35:34,760 --> 00:35:36,520
I was snoring at my place?

641
00:35:44,320 --> 00:35:46,480
Do you remember that day?

642
00:35:51,680 --> 00:35:53,000
Oh dear...

643
00:35:59,840 --> 00:36:01,480
Yes, I remember.

644
00:36:03,880 --> 00:36:06,400
There's one minute left.

645
00:36:11,440 --> 00:36:13,320
- Come on!
- Where are we?

646
00:36:15,520 --> 00:36:17,440
- Where are my grapes?
- And mine?

647
00:36:17,760 --> 00:36:20,120
- Did he wake up?
- No. It's okay.

648
00:36:20,320 --> 00:36:22,800
- That bowl?
- It's about to start!

649
00:36:23,000 --> 00:36:25,200
Careful! Wait...

650
00:36:26,240 --> 00:36:28,000
My grapes are huge.

651
00:36:28,880 --> 00:36:31,560
You gave me the biggest ones.

652
00:36:31,760 --> 00:36:33,160
Here we go!

653
00:36:33,360 --> 00:36:34,400
One!

654
00:36:44,440 --> 00:36:45,840
You have to make a wish.

655
00:36:46,040 --> 00:36:47,360
At the end.

656
00:36:47,560 --> 00:36:49,440
No, with every grain.

657
00:36:49,840 --> 00:36:52,360
- With every grain?
- Where are we?

658
00:36:53,520 --> 00:36:54,840
Five left.

659
00:36:55,040 --> 00:36:57,080
- I'm behind.
- Me too.

660
00:36:57,640 --> 00:36:59,080
- I'm fine.
- Nine!

661
00:36:59,280 --> 00:37:01,560
- They're huge.
- It's going too fast.

662
00:37:02,360 --> 00:37:03,640
I'm in sync.

663
00:37:10,200 --> 00:37:11,640
Happy New Year!

664
00:37:12,680 --> 00:37:13,800
Happy New Year, Dad!

665
00:37:14,440 --> 00:37:15,880
My mouth is full.

666
00:37:16,080 --> 00:37:17,880
Not too loud! Here.

667
00:37:18,480 --> 00:37:20,240
Don't wake the little one.

668
00:37:20,440 --> 00:37:21,680
He won't wake up.

669
00:37:21,880 --> 00:37:22,920
Dinner's ready!

670
00:37:23,360 --> 00:37:25,720
- I'm starving!
- Me too!

671
00:37:26,280 --> 00:37:28,080
- I'm watching your show.
- Oh yeah?

672
00:37:28,280 --> 00:37:29,920
- I love it.
- Really?

673
00:37:30,120 --> 00:37:32,920
- Wonderful.
- See, you bastards?

674
00:37:33,120 --> 00:37:36,240
- Eduardo watches my show.
- Me too!

675
00:37:36,680 --> 00:37:39,120
- Not the others?
- No, none of them.

676
00:37:42,280 --> 00:37:45,600
Why are you applying
for a visa to Canada, Palo?

677
00:37:45,920 --> 00:37:47,640
I'm exploring my options.

678
00:37:47,840 --> 00:37:49,600
It's going to work.

679
00:37:49,920 --> 00:37:53,880
- Did you stay for work?
- I couldn't refuse.

680
00:37:54,080 --> 00:37:56,640
Everything was working out.
I gave up on leaving.

681
00:37:56,840 --> 00:37:58,960
- And you met us.
- That too.

682
00:37:59,160 --> 00:38:00,880
- Where are you going?
- To Granada.

683
00:38:01,200 --> 00:38:04,360
Let's raise our glasses
to Leonard Cohen, who just died

684
00:38:04,560 --> 00:38:07,320
and named his daughter Lorca,
after Granada.

685
00:38:07,520 --> 00:38:08,840
To Leonard!

686
00:38:09,400 --> 00:38:11,200
- That's beautiful!
- Well said!

687
00:38:11,400 --> 00:38:13,240
But we said Seville.


